2022. 03. 23 Release
Single
infinite syntehsis 6
1. stay with you -ver.2022-
2. Leap of faith
3. endless voyage
4. legendary future
5. Your breeze
6. for Seasons
7. worlds collide
8. The wind in your heart
9. faraway sky
10. With falling snow
11. preparedness star
12. on this night
13. regret
14. Dear All
光溢れている 君と辿りついた場所
히카리아후레테이루 키미토타도리츠이타바쇼
빛으로 넘쳐흐르는 너와 함께 도착했던 장소
果てなく煌めいた それぞれの記憶を抱いて
하테나쿠키라메이타소레조레노키오쿠오이다이테
끝없이 반짝이는 각각의 기억들을 품고
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
무츄우데하바타이타츠요쿠에가이타키세키오
열심히 날갯짓하며 강렬히 그려가던 기적을
この心に刻み続ける この音とこの歌で
코노코코로니키자미츠즈케루코노오토토코노우타데
이 마음속에 이 소리와 노래로 새겨가고 있어
全てが始まった日は優しく(優しく)
스베테가하지맛타히가야사시쿠
모든 것이 시작된 날이 따스히
消せない 高鳴る鼓動 その音感じていた
케세나이타카나루코도우 소노오토칸지테이타
없앨 수 없이 높이 퍼져가는 울림, 그 소리를 느끼고 있었어
手探りで進んだ その一歩迷いながら
테사구리데스슨다소노잇뽀마요이나가라
감으로 조금씩 나아가던 그 한 발자국 망설여하며
たった一つ信じた 失くせない想いは
탓타히토츠신지타나쿠세나이오모이와
지울 수 없는 그 한 가지의 진실을 믿었어
どんな時も君と 繋がりあうそのチカラ
돈나토키모키미토 츠나가리아우소노치카라
그 어떤 때도 너와 이어질 수 있는 힘
重ね合う気持ちが 紡いでいくその希望を
카사네아우키모치가츠무이데이쿠소노키보우오
쌓여가는 감적이 엮여가는 그 희망을
ずっと願っている 僕らが描いた夢を
즛토네갓테이루보쿠라가에가이타유메오
계속 원하고 있었어 우리들이 그려왔던 꿈을
君のもとへ届けたい 今この歌声にのせて
키미노모토에토도케타이이마코노우타고에니노세테
너의 품에 전하고 싶어 지금 이 노래에 실어서
夜空に浮かんだ月を見上げて(儚く)
요조라니우칸다츠키오미아게테 (하카나쿠)
밤하늘에 떠오른 달을 올려보며 (덧없이)
覚めない夢を見てた あの日々を思い出した
사메나이유메오미테타 아노히비오오모이다시타
깨지 않는 꿈을 보고 있었어 그날을 떠올렸어
紡いだその意思が この心を突き動かす
츠무이다소이시가 코노코코로오츠키우고카스
엮여있던 그 의지가 이 마음을 강하게 움직이고 있어
そう 今でも忘れない 溢れる想いを
소우 이마데모와스레나이 아후레루오모이오
그래 지금도 잊을 수 없어 넘쳐나는 기억들을
この胸に輝く 君と成し遂げた奇跡
코노무네니카가야쿠 키미토나시토게타키세키
이 가슴에 반짝이는 너와 함께 이루었던 기적
果てなく煌めいて その涙を虹に変えた
하테나쿠키라메이테 소노나미다오지니니카에타
끝없이 반짝이며 그 눈물이 무지개로 변하게끔
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
무츄우데하바타이타 츠요쿠에가이타키세키오
열심히 나아가며 강렬히 그려가던 기적을
この心に刻み続ける この音とこの歌で
코노코코로니키자미츠즈케루 코노오토토코노우타데
이 마음속에 이 소리와 노래로 새겨가고 있어
光溢れている 君と辿りついた場所
히카리아후레테이루 케미토타도리츠이타바쇼
빛으로 넘쳐흐르는 너와 함께 도착했던 장소
果てなく煌めいた それぞれの記憶を抱いて
하테나쿠키라메이타 소레조레노키오쿠오이다이테
끝없이 반짝이는 각각의 기억들을 품고
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
무츄우데하바타이타 츠요쿠에가이타키세키오
열심히 날갯짓하며 강렬히 그려가던 기적을
この心に刻み続ける この音とこの歌で
코노코코로니키자미츠즈케루 코노오토토코노우타데
열심히 날갯짓하며 강렬히 그려가던 기적을
どんな時も君と 繋がりあうそのチカラ
돈나토키모키미토 츠나가리아우소노치카라
그 어떤 때도 너와 이어질 수 있는 힘
重ね合う気持ちが 紡いでいくその希望を
카사네아우키모치가 츠무이데이쿠소노키보우오
쌓여가는 감적이 엮여가는 그 희망을
ずっと願っている 僕らが描いた夢を
즛토네갓테이루 보쿠라가에가이타유메오
계속 원하고 있었어 우리들이 그려왔던 꿈을
君のもとへ届けたい 今この歌声にのせて
키미노모토에토도케타이 이마코노우타고에니노세테
너의 품에 전하고 싶어 지금 이 노래에 실어서
아니 야기누마녀석 이런 마지막 작품을 숨기고 있었다니..
행복합니다..
이제 진짜 난죠누나 마지막곡이겠네요..
흑흑
감사합니다 감사합니다..
당분간은 아마.. 이 6앨범 미번역 곡들 번역하지 않을까 하네요..
여하튼.. 난죠 누나 사랑해요..
야기누마 앨범 고맙당..
연락은
인스타그램 @hyun_seok_b
메일 gumyoincirno@gmail / bbb301@naver.com
'취미 > 노래 번역' 카테고리의 다른 글
[가사][번역] ASCA - Stellar (0) | 2023.10.03 |
---|---|
[가사] [번역] 徒然なる操り霧幻庵 - 十六夜ゐ雪洞唄 (0) | 2022.09.07 |
[가사번역] fripside - Regeneration [韓国語翻訳] (0) | 2022.05.29 |
[가사] [번역] fripside - passage [歌詞][韓国語] (0) | 2022.02.05 |